Progress28.ru

IT Новости
0 просмотров
Рейтинг статьи
1 звезда2 звезды3 звезды4 звезды5 звезд
Загрузка...

Скачать переводчик для браузера

Как включить перевод страницы в Яндекс Браузере

Яндекс Браузер дает возможность искать и находить информацию с любого сайта. И хотя русскоязычный сегмент интернета действительно огромен, большинство уникальных материалов зачастую недоступны нам из-за непонимания языка, на котором они написаны. Поскольку английский язык – интернациональный, и практически вся важная информация изложена на нем, в этой статье рассмотрим, как включить перевод страницы в Яндекс Браузере с английского на русский.

Как установить переводчик для Яндекс Браузера

Включить перевод в Яндекс Браузере можно как для целой страницы или сайта, так и для нескольких выбранных слов. Все зависит от ваших нужд. Текста переводятся с помощью словарей, которые установленные в Яндекс Переводчике. Поэтому можно перевести около девяноста пяти языков на русский.

Способ 1: Автоперевод страниц

Если вы не меняли никаких предустановленных настроек в веб-обозревателе, перевод с иностранного языка на русский должен быть включен автоматически. Несколько подсказок для перевода страницы на русский:

  • Чтобы перевести вкладку с текстом на иностранном языке на русский, после её открытия, найдите на строке поиска кнопочку «Перевести на русский» и нажмите на неё;
  • Браузер автоматически выбирает язык оригинала, но бывают случаи, когда программный интеллект ошибается, поэтому при неверном определении языка, выберите его вручную;
  • Для повторного перевода на любой другой язык кликните на кнопочку «Перевести на другой язык» и выберите название языка;
  • Также, чтобы отключить перевод с определенного языка, необходимо после входа на страницу с желаемым языком нажать на небольшую кнопочку, которая расположена возле кнопки «Перевести на русский», и выбрать пункт «Никогда не переводить с»

Включение автоперевода страниц

Возможна ситуация, когда после некоторых изменений в настройках Яндекс Браузера автоматический перевод сайтов на русский язык отключен. Чтобы вручную включить автоматический переводчик в Яндекс Браузере, соблюдайте следующий порядок действий:

  1. Перейдите в меню браузера (иконка меню выглядит как три горизонтальные линии);
  2. Затем нажмите на пункт «Настройки»;
  3. Отыщите кнопку «Показать дополнительные настройки» и кликните на неё;
  4. В разделе «Языки» поставьте галочку возле пункта «Предлагать перевод страниц, язык которых отличается от языка интерфейса» для того, чтобы автоматический перевод обратно включился.

Кроме того вы можете переводить слова путем наведения на них мышью, и зажатия клавиши «Shift». А чтобы перевести одновременно несколько слов, выделите желаемый текст и кликните на всплывшую кнопочку, на которой изображен перевёрнутый треугольник.

Как в браузере перевести сайт на русский язык

Доброго времени суток.

Вот так бывает «бродишь» по интернету в поисках какой-нибудь нужной информации, и натыкаешься на иностранный сайт. Судя по картинкам, понимаешь, что там разбирается как раз твоя проблема, а прочитать, что написано — не можешь, т.к. в английском слаб (или в немецком, или еще в каком. ).

Конечно, можно пользоваться различными онлайн-переводчиками, копируя и переводя по абзацу нужные данные. Однако, когда имеешь дело с иностранным сайтом — это крайне неудобно (ведь для работы нужно видеть не только абзац, но и перевод меню, каких-то примечаний, да и постоянно переходить из одного ока в другое — удовольствие то еще. ).

Однако, сейчас есть превосходное решение: иностранные сайты можно переводить «на лету» прямо в самом браузере! Почти все современные браузеры поддерживают данную возможность. Ниже рассмотрю, как включить это.

Перевод веб-страниц с иностранного («на лету»)

Chrome

В одном из самых популярных браузеров, естественно, есть встроенная функция для перевода сайтов на иностранных языках.

Вообще, обычно современная версия Chrome (по умолчанию) автоматически предлагает перевести веб-страничку, если ее язык отличается от вашего. Небольшое окно с предложением появляется в верхнем углу экрана, как только вы заходите на иностранный сайт.

Если этого окна нет — обратите внимание на значок в адресной строке браузера. Щелкнув по нему — вы сможете автоматически перевести текущую веб-страничку (см. пример ниже).

Читать еще:  Все адреса электронной почты

Переводим главную страничку Википедии

Обратите внимание, что качество перевода довольно-таки неплохое: с сайтом можно вполне комфортно работать (просто лет 5-10 назад о таком переводе можно было только мечтать. Смысл многих фраз просто не переводился и приходилось многое домысливать).

Страничка на русском!

Если у вас нет такого значка и браузер вам не предлагает совсем ничего, когда вы заходите на иностранные сайты, то:

  1. откройте настройки (страничка: chrome://settings/ );
  2. затем внизу экрана раскройте «Дополнительные» настройки;
  3. в разделе «Языки» обратите внимание на настройку «Предлагать перевод страниц, если их язык отличается от используемого в браузере» (включите ее, если она у вас выключена);
  4. обновите страничку на иностранном языке (кнопка F5 в браузере).

Языки — настройки в Chrome

Если у вас очень старая версия Chrome, то просто обновите (переустановите) браузер (ссылка на официальный сайт приведена чуть выше).

Яндекс-браузер

Прямой конкурент Chrome. Что касается перевода: то в чем-то он лучше, чем в Chrome, в чем-то хуже. В плане использования — то разницы нет: при открытии сайта на английском (например), также в верхнем меню появляется предложение перевести на русский. Если соглашаетесь — видите оптимизированную страничку, перевод достаточно качественный (см. пример ниже).

Если у вас не появляется сообщение о возможности перевода странички, то скорее всего опция отключена в настройках браузера. Чтобы включить, необходимо:

  1. открыть параметры;
  2. нажать на кнопку просмотра дополнительных опций;
  3. в разделе «Языки» проверьте, чтобы стояли три галочки: «Предлагать перевести страницы, язык которых отличается от языка интерфейса», «Предлагать перевод слов и фраз при выделении текста», «Переводить слова по наведению курсора и нажатию кнопки Shift».

Языки — настройки Яндекс-браузера

Собственно, задав подобные настройки, обновите страничку (клавиша F5) и посмотрите на верхнее меню: браузер должен предложить осуществить перевод.

Opera

К сожалению, непосредственно переводчик в сам браузер не встроен. Однако, для перевода есть большое число различных дополнений (аддоны). Я рекомендую попробовать дополнение Translator (ссылку на него привел чуть выше).

После его установки, в правом верхнем углу у вас появится небольшой значок. Когда вы зашли на иностранный сайт — вы можете щелкнуть по этому значку и у вас откроется небольшое окно:

  1. в нем можно перевести отдельные фразы и словосочетания;
  2. а можно перейти по ссылке «Перевести активную страницу. » — затем должна открыться новая вкладка с полным переводом странички.

Перевод в OPERA

Перевод осуществляется технологией Google (кстати, вам будет рекомендовано установить Chrome). В принципе, далее можете переходить по любым ссылкам на сайте — следующие открытые странички будут переводиться в этой вкладке автоматически (каждый раз открывать аддон ненужно!).

Открывается новая вкладка с результатами

Firefox

Firefox аналогичен Opera — также не имеет встроенного переводчика. Поэтому, чтобы добавить данную функцию в браузер — придется использовать какое-нибудь дополнение (аддон). Их, конечно, сотни, но протестировав с десяток из них — я все же пришел к выводу, что выигрывает Google Translator (ссылку привел выше).

Буква «T» в Firefox

Аддон крайне простой: после его установки у вас в верхнем меню программы появится значок с буквой «T». Достаточно щелкнуть по нему левой кнопкой мышки — и ваша страничка будет переведена. Быстро и удобно!

Переводчик для браузера Яндекс

Сеть интернет не ограничена только Ру кластером. Пользователь может получить любую информацию из любой страны мира. Проблема заключается лишь в том, как данную информацию воспринимать. Хорошо, если Вы полиглот и знаете много иностранных языков. Но таких людей в общей массе единицы, а информация иногда требуется здесь и сейчас.

И если раньше всех выручал Гугл, то теперь все изменилось. Встроенный переводчик для Яндекс браузера станет отличным выходом из ситуации. Да, работа переводчика иногда далека от идеала, но понять, как минимум, смысл переведенного текста с открытой страницы он всегда поможет.

Читать еще:  Новый быстрый браузер

Настройки по умолчанию

При установке Яндекс браузера переводчик уже установлен и настроен по умолчанию и бесплатно.

При подтверждении перевод страниц будет осуществлен с английского на русский как язык, который вы настроили как основной для своего браузера. Если необходим перевод на другой, то придется воспользоваться услугами онлайн переводчика от Яндекс, либо настроить свой обозреватель.

Отличительной чертой этого встроенного приложения в браузере является простота в его использовании и настройке.

Характеристики

  1. Выбор объема перевода (частичного или полного). Данная опция позволяет перевести весь контент на открывшейся странице, отдельный фрагмент текста или любое непонятное слово.
  2. Второй полезной функцией переводчика является автоматическая проверка орфографии вводимого в поля текста. Если вы допустили ошибку, браузер подчеркнет неправильное слово, а также покажет подсказки из словаря.
  3. Переводчик в Яндекс браузере, в случае необходимости, можно отключить или установить запрет на перевод на тот или иной язык. Делается это в настройках самого обозревателя.

Автоматический перевод

Как уже было сказано, автоматический переводчик настроен так, что позволяет перевести написанный текст с максимальной схожестью с оригиналом. Существует два способа использовать это дополнение:
1.При помощи автоматической всплывающей подсказки:

  • Для этого открываем страницу с контентом, отличным от нашей локализации по умолчанию;
  • В левом верхнем углу страницы браузера появится вплывающая строка с указанием языка источника текста и кнопкой автоперевода.
  • Нажимаем на кнопку и в течение пары секунд получаем перевод всей страницы.

2. При помощи контекстного меню. Как это работает:

  • Если по какой-то причине кнопка автоперевода не появилась, то перевод можно сделать в ручном режиме. Для этого в любой части страницы вызываем правой кнопкой мыши контекстное меню;
  • Выбираем пункт «Перевести на русский»;
  • Весь сайт, как и в примере выше, будет переведен на ваш родной язык.

Иногда случается так, что Яндекс браузер не может определить оригинальную локализацию и перевести текст не удается. В этом случае можно вручную выбрать язык, с которым будет работать автопереводчик:
1.Так же открываем страницу с информацией;

2.В левом верхнем углу находим всплывающую строку;

3.Рядом с кнопкой находим флажок раскрывающегося списка и нажимаем на него.

4.Перед нами появится список, где выбираем пункт «Перевести с другого языка» и выбираем нужный.

Частичный перевод

Иногда случаются ситуации, когда не нужно переводить весь объем. Достаточно понять ключевые слова или фрагменты. В этом случаем можно воспользоваться функцией частичного перевода текста на странице. Для этого:

  • Выделяем интересующий нас фрагмент текста;
  • При этом сразу появится строка инструментов, в которой выбираем кнопку в виде стрелки вниз.
  • В открывшемся окошке будет показан перевод текущего фрагмента текста.
  • Либо можно по старинке: правой кнопкой вызываем контекстное меню;

Этот способ также подразумевает ручной выбор языка оригинала для более точного перевода. В открывшемся окне с переводом рядом с текстом будет отображаться язык. Нажав на кнопочку рядом с ним, мы получим доступ к огромному списку с языками мира.

Естественно, у пользователей есть возможность самостоятельного выбора языка. Для этого в верхнем левом углу открывшегося окна нужно нажать на кнопку «язык», и выбрать необходимый вариант из представленного меню.

Перевод отдельных слов

Случаются ситуации, когда во время просмотра страниц попадаются отдельные слова, требующие перевода. Разработчики веб-обозревателя внедрили отличную возможность сделать это при помощи всего одной клавиши на клавиатуре:

  1. Наводим курсор на нужное слово;
  2. Нажимаем клавишу Shift;
  3. Слово сразу подсветится оранжевым маркером и рядом появятся варианты перевода.

Отключение автоперевода

В случае свободного владения языком оригинала или просто отсутствия необходимости перевода сайтов можно отключить всплывающую строку с предложением перевода.

Делается это так же просто, как и другие действия:

  1. На всплывающей строке нажимаем кнопку со стрелкой вниз для вызова контекстного меню.
  2. Выбираем «Никогда не переводить с … языка», или «Никогда не переводить этот сайт».
Читать еще:  Яндекс браузер сильно грузит процессор

Второй вариант – использовать настройки обозревателя Яндекс:

  1. Открываем страницу браузера;
  2. Нажимаем кнопку меню (справа вверху);
  3. Переходим в настройки;
  4. Прокручиваем вниз и нажимаем «Дополнительные настройки»;
  5. Находим раздел «Языки»;
  6. Снимаем галочку с пункта «Предлагать перевести страницы, язык которых отличается от языка интерфейса».

Подводя итоги, можно сделать вывод, что современные технологии во многом облегчают нашу жизнь. Теперь нет необходимости в глубоком изучении иностранного языка для того, чтобы уловить смысл текста. Переводчик в Яндекс браузере – отличное расширение для полноценного серфинга в интернете. И, несмотря на то, что пока машинный перевод далек от идеала, языковые базы постоянно совершенствуются и с каждым днем качество переведенного контента становится лучше и читабельнее. Если вы еще не успели скачать и установить себе браузер с подобной опцией – советуем сделать это как можно скорее.

4 расширения Chrome, которые мгновенно переводят выделенный текст

С помощью этих расширений вы сможете просматривать перевод неизвестных слов, словосочетаний и даже длинных текстовых фрагментов во всплывающем окне, не покидая текущей вкладки браузера.

1. LinguaLeo English Translator

Помимо перевода, LinguaLeo English Translator отображает транскрипцию слов и иллюстрации к ним. Расширение умеет озвучивать оригинальный текст с помощью синтезатора речи. Лучше всего оно работает с отдельными словами или фразами, показывая несколько вариантов перевода. Но также умеет переводить и не слишком объёмные фрагменты текста.

Этот переводчик — часть онлайн-сервиса LinguaLeo, который помогает изучать английскую лексику. Поэтому у LinguaLeo English Translator есть одно весомое преимущество. Вы можете сохранять выделенные слова и словосочетания, чтобы потом запоминать их с помощью словарных карточек и специальных упражнений на сайте или в приложениях сервиса. С другой стороны, расширение переводит только с английского.

Чтобы увидеть окошко с результатом, можно выделить текст и вызвать LinguaLeo English Translator через контекстное меню. Но если нужно перевести одно слово, достаточно дважды кликнуть по нему левой кнопкой мыши. Расширение также поддерживает вызов перевода с помощью горячих клавиш.

2. «Google Переводчик»

Если вы не в курсе, у «Google Переводчика» тоже есть расширение для Chrome. Оно поддерживает множество языков и хорошо справляется как с отдельными словами, показывая несколько вариантов перевода, так и с длинными текстами.

«Google Переводчик» определяет язык оригинала автоматически (хотя не так точно, как хотелось бы). Благодаря встроенному синтезатору речи вы можете слушать приблизительное произношение слов.

В зависимости от настроек расширение отображает перевод сразу после одного из пользовательских действий: выделения текста, клика по соответствующей кнопке на панели инструментов или клика по значку, который появляется возле выделенного текста.

3. Reverso Context

В отличие от других переводчиков, расширение Reverso Context не интерпретирует фразы дословно с помощью алгоритмов. Вместо этого, оно ищет в Сети релевантные запросу готовые переводы, выполненные людьми, и выдаёт их в качестве результатов. А поскольку ни один алгоритм не понимает контекст так же хорошо, как человек, Reverso Context часто обходит конкурентов, когда дело касается сложных речевых оборотов.

Слова и короткие фразы расширение переводит во всплывающем окне. Но если выделить много слов, то приложение перенаправит вас на отдельный сайт, где переведёт их в обычном онлайн-переводчике и уже без учёта контекста. Reverso Context поддерживает более 12 языков, включая английский и русский, и способно определять язык оригинала автоматически.

Вызвать окно с переводом выделенного слова или фразы можно через контекстное меню. После этого Reverso Context отобразит результаты вместе с примерами употребления. Расширение умеет озвучивать речь, хранит историю переводов и включает словарь, в который можно сохранять избранные результаты, чтобы просматривать их в приложениях или на сайте Reverso Context.

Ссылка на основную публикацию
Adblock
detector
×
×